2 Corinthians 6:11

Authorized King James Version

PDF

O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.

Original Language Analysis

Τὸ G3588
Τὸ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στόμα mouth G4750
στόμα mouth
Strong's: G4750
Word #: 2 of 11
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 3 of 11
of (or from) us
ἀνέῳγεν is open G455
ἀνέῳγεν is open
Strong's: G455
Word #: 4 of 11
to open up (literally or figuratively, in various applications)
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 5 of 11
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 6 of 11
you (as the objective of a verb or preposition)
Κορίνθιοι O ye Corinthians G2881
Κορίνθιοι O ye Corinthians
Strong's: G2881
Word #: 7 of 11
a corinthian, i.e., inhabitant of corinth
G3588
Strong's: G3588
Word #: 8 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καρδία heart G2588
καρδία heart
Strong's: G2588
Word #: 9 of 11
the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 10 of 11
of (or from) us
πεπλάτυνται· is enlarged G4115
πεπλάτυνται· is enlarged
Strong's: G4115
Word #: 11 of 11
to widen (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

O ye Corinthians, our mouth is open unto you (Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, To stoma hēmōn aneōgen pros hymas, Korinthioi)—The perfect tense aneōgen ('has been opened, stands open') indicates an established state of frankness. Direct address by name ('O Corinthians') creates emotional intimacy and urgency. Paul's open mouth signifies transparent, unguarded communication—he has spoken freely, holding nothing back. This contrasts with manipulation or hidden agendas that characterized false teachers.

Our heart is enlarged (ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται, hē kardia hēmōn peplatyntai)—The perfect tense peplatyntai ('has been enlarged, stands enlarged') describes Paul's expansive affection. Platynō means to widen, broaden, or make spacious. Paul's heart has room for the Corinthians despite their criticism and coolness toward him. This recalls God's promise: 'I will enlarge your heart' (Ps 119:32). Spiritual maturity produces emotional capacity for difficult relationships.

After the hardship catalogue (vv.3-10), Paul shifts to direct pastoral appeal (vv.11-13). His sufferings haven't hardened him or made him bitter—instead, his heart remains open and enlarged toward those who have wounded him. This models Christ-like love that suffers long and is kind (1 Cor 13:4-7).

Historical Context

The Corinthians had received Paul coolly, influenced by critics who questioned his authority and sincerity. Despite this painful rejection, Paul refuses to close his heart or withdraw his affection. His open-hearted appeal demonstrates the genuineness of his apostolic love, contrasting with opponents who flattered the Corinthians while exploiting them (2 Cor 11:20).

Questions for Reflection